Prevod od "da žurim" do Brazilski PT


Kako koristiti "da žurim" u rečenicama:

Moram da žurim u zamak grofa Orloka!"
Tenho de ir ao castelo do Conde Orlock!"
Neko me èeka napolju, moram da žurim, prièaæemo kad se vratim, naæiæemo Tima, ne brini.
Olhe, tem alguém me esperando, estou com pressa. Nos falamos depois. Vou levar esse baseado.
Sada kada vidim da si se smestio, ja moram da žurim.
Agora que estão instalados, eu tenho que ir.
Moroni, rekao sam vam da žurim da gledam hokej.
Imbecis. Disse que queria ver o jogo de hóquei.
Oseæam se kao da moram da žurim, znaš?
Sinto como se devesse me apressar, sabe?
Ostavila sam dobavljaèe, moram da žurim.
Mas acabo de sair do buffet e quis vir te mostrar.
Mislim da je ovo što se sa nama dešava jako dobro i ne želim da žurim.
Estamos indo tão bem. Não quero apressar as coisas.
Ne moram da žurim, nije neki problem.
Talvez perca a primeira aula. Tudo bem.
Ne. Samo ne volim da žurim. Volim da budem temeljna.
Não, eu gosto de fazer com calma e bem feito.
Idem kolima, ne moram da žurim.
Vou de carro. Não preciso sair cedo.
I ja sam zaljubljena u njega, ali neæu da žurim dok ne vidim da li ima šanse da vas dvoje opet budete zajedno.
E eu gosto dele também, mas... não quero ficar louca se houver chance de vocês voltarem.
Sledeæi put kada kažem da žurim, otvaraj ta vrata brže.
Na próxima vez que disser que estou com pressa, rode a porcaria da trava de ar mais rápido.
Ma koliko mrzim da žurim... i žurim, ali jedva imam vremena da se istuširam.
Por mais que eu odeie correr... e correr, mas eu... eu mal tenho tempo de tomar banho.
Imajuæi u vidu koliko sam èekao, a da nisam znao ni gde je, sad nema potrebe da žurim.
Considerando quanto tempo eu esperei sem saber onde ela estava... não há necessidade de pressa.
Profesore, izvinite, imam sastanak, moram da žurim. lzuzetan je.
Estou... verdadeiramente consternado, professor. Eu tenho... um compromisso ao qual não posso falhar. E já estou atrasado.
Ili da žurim na sudare u 2 sata poslije ponoæi za sebe?
Corro para acidentes automobilísticos às 2h da manhã?
Moram da žurim kuæi, jer ja imam decu.
Mas tenho pressa pois devo pegar as crianças.
Slušaj, moram negde da žurim, ali prièaæemo kasnije, važi?
Tenho que fazer umas coisas, mas conversamos mais tarde.
Reæi æu ti kad saznam više, ne želim ni sa tim da žurim.
Te conto quando eu souber mais. Não quero pisar no meu pau com isso também.
Skupiæu loptice i moram da žurim.
Pegue as bolas, certo? Preciso ir.
Da, mada tih dana nisam mogao ni da žurim, ni da gubim.
Embora hoje em dia eu não consiga fazer nem com pressa nem com perfeição.
Nema potrebe da žurim imati djecu.
Não tenho pressa em ter filhos.
Postoje odreðene obaveze sa kojima ne želim da žurim.
Há certos deveres conjugais que não quero apressar.
Kako užasno, upravo sam se setila da veæ imam nešto dogovoreno i da moram da žurim.
Ah, que chato, lembrei que tenho outro compromisso para este mesmo horário e preciso correr.
Nije trebalo da žurim sa zakljuècima.
Me desculpe. Não deveria ter minha próprias conclusões.
Neæu da žurim u bilo šta.
Tudo o que sei, é que não vou apressar nada.
Rekla sam ti da ovog puta ne želim da žurim.
Eu disse que queria ir com calma dessa vez.
Moram da žurim na faks, na paradu ponosa, ali... sam htela da ti kažem da se Kvinina mama razbolela pa ne možemo nadjemo kod nje veceras.
Não posso ficar muito. Tenho uma reunião do Campus Pride. Vim dizer que a mãe da Quinn ficou doente, não poderemos ir à casa dela hoje.
Zašto uopšte da žurim u novu vezu?
Por que a pressa para namorar?
Moram da žurim, a ti spremi laboratoriju.
Tenho que correr e prepare o laboratório.
Žao mi je. Imam probleme sa želucem i morao sam da žurim kuæi jer ne mogu da idem u javni WC.
Tenho problemas de estômago e tive que correr para casa porque não uso banheiro público.
Neæu da žurim bez dovoljno municije.
Não vou apressá-lo sem ter munição.
Obeæao sam Rubi da neæu da žurim.
Prometi à Ruby que não correria.
Umesto da žurim, razmislio sam o savršenoj uvodnoj reèenici.
Em vez de me apressar, eu fui devagar e pensei em uma introdução perfeita.
Žao mi je, ali moram da žurim na posao.
Me desculpem, mas tenho que trabalhar.
Æao, dr B. Dobro, moram da žurim.
Oi, dr.ª B. Preciso me apressar.
Nisam navikla da žurim kuæi zbog šifrovanih poruka, g. Matis, pogotovo kad sam usred prodaje Brancusi statue.
Não corro para casa por enigmas, sr. Mathis, especialmente no meio da venda de um Brancusi.
Nisam hteo da žurim da vas upoznam s tim, ali bio sam celu noæ s tipovima iz Nakatomija.
Não queria falar disso com você tão rápido, mas... Estive fora a noite toda com o pessoal de Nakatomi.
Da, nakon audicije, morao sam da žurim, ali...
Depois da audição, tive de ir...
Dame i gospodo, moram da žurim, ali shvatite ovo: okrug koji nam je dao vrećaste pantalone i neobične sveže melodije postaje dom organske hrane.
Senhoras e senhores, tenho que apressar-me, mas entendam isto: o distrito que nos deu calças largas e novas batidas de funk está se tornando o lugar dos orgânicos.
2.6556918621063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?